Prevod od "je to sen" do Srpski


Kako koristiti "je to sen" u rečenicama:

Myslel jsem, že je to sen.
Mislio sam da sam zalutao u san.
Je to sen, je to svět
Može da bude san ili spletka
Pro tebe je to sen... pro mě ale ne.
Možda za tebe jeste... ali za mene nije.
Nevím, co tam dělá, protože tam nebydlí, ale je to sen, tak to beru.
Ne znam sto ona tu radi jer ona tu ne zivi... no ovo je san. I krecem dalje.
Nebo spíš... spím a zdá se mi, že jsem vzhůru, a ptám se, jestli je to sen.
Ili, verovatnije... možda spavam, sanjam da sam budan... i pitam se je li sanjam.
Je to sen-- hektary přírody zkultivované ze smetiště, tisíce nových pracovních míst.
To je san èitavi dokovi saèuvani od propadanja tisuæe novih radnih mjesta.
Víte, jak v některých filmech jsou ty sekvence o snění, jenomže vám neřeknou, že je to sen?
Znate kako u nekim filmovima prikažu neku sekvencu iz sna samo ti ne kažu da je u pitanju san?
Fakt si myslíš, že je to sen?
Стварно мислиш, да је ово само сан?
Je to sen každého muže, jet na cestu se ženou, kterou miluje.
Nema èoveka na svetu koji ne sanja da pobegne s curom koju voli.
Ne, ale je to sen každého reportéra.
Ne, ali to je san svakog reportera.
Je to... je to sen, sen.
to je... to je san, san.
Pořád jsem si myslela, že je to sen a že se probudím.
Stalno sam mislila da je sve san i da æu se probuditi.
Jestli je to sen, je strašně reálný.
Ako je ovo san, zastrašujuæe je stvaran!
Chlape, už jsi byl bez kalhot, měl jsi plnou třídu lidí, co tě mohli povzbuzovat, a nemůžeš ji zbouchnout, protože je to sen.
lonako nisi imao pantalone, ceo razred ti je pružao podrušku. A ti nisi ništa uradio, jer je bio san.
Matt byl tady a já myslela, že je to sen, ale nebyl.
Matt je bio ovde i mislila sam da je to san ali nije.
Jestli je to sen, nechci se nikdy probudit.
Ako je ovo san, ne želim da se probudim.
Věděla jsem, že je to sen, a že spím, ale cítila jsem, že někdo tam se mnou je.
Znala sam da sanjam, ali mogla sam da osetim da je neko budan u kuæi.
Protože je to sen každého dítěte v této zemi, - co má aspoň trošku rádo vědu.
Zato što je to san svakog deteta u zemlji koje makar malo voli nauku.
Myslím, že je to sen v Matrixu ve snu.
Mislim da je san unutar matriksa unutar sna.
Je to sen každého právníka bránit takový případ.
Сваки адвокат сања о добијању овако значајног случаја.
Hej, jelikože je to sen, pojeďme městem nazí na kolech.
Hej, pošto je to san, provozajmo se goli biciklima po gradu.
4 šváby hrají poker ve vašem klíně, je to sen?
4 bubašvabe igraju poker u tvom krilu, je li to san?
Je to sen, který ti můžu splnit, ale musíme odjet ještě dnes.
To je san koji mogu da ostvarim, ali moramo veèeras da krenemo.
Nejdřív jsem myslela, že je to sen.
Prvo sam pomislila da je to san.
Je to sen z jiného života.
То је сан о другом животу.
Je to sen každého trenéra mít talentovaného sportovce a mít někoho tak talentovaného jako Bolt, to je opravdu speciální.
San svakog trenera je da ima talentovanog sportistu. talentovanog kao Bolt je ekstra posebno.
Zlatíčko, je to sen každého otce držet svou dceru pod zámkem, dokud jí není 30.
Srce, to je san snova svakog oca, da svoju æerku drži zakljuèanu prvih 30 godina.
1.0179178714752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?